1、翻譯公司根據(jù)翻譯項目類型:常見的翻譯方式主要包括筆譯翻譯、同聲傳譯翻譯、本地化翻譯、口譯翻譯等等,翻譯項目不同收費標(biāo)準(zhǔn)也自然不同。

2、翻譯公司根據(jù)翻譯項目語種:主流語種:英語、日語、韓語等和小語種:阿拉伯語、希臘語、印尼語等的翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)區(qū)別。

我們知道:“物以稀為貴,”所以小語種的翻譯報價肯定會比主流語種收費要高的。

3、翻譯公司根據(jù)翻譯項目字?jǐn)?shù):翻譯項目的字?jǐn)?shù)是影響收費的重要因素之一,翻譯字?jǐn)?shù)主要對于筆譯而言。

例如:文件翻譯、圖書翻譯、資料翻譯、畫冊翻譯等等,這些文件資料的字?jǐn)?shù)決定了項目的翻譯價格和翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)。

翻譯公司

4、翻譯公司根據(jù)翻譯項目時長:這個時長不是期限大多數(shù)指的是項目時長:同聲傳譯、會議翻譯、商務(wù)談判、雙語主持、口譯、陪同翻譯、展會翻譯,當(dāng)然視頻翻譯、錄音翻譯有按照時長計算的時間的多少和會議的類型是這個的重要影響因素,是翻譯時間決定了翻譯價格。

5、翻譯公司根據(jù)翻譯項目難易程度:對于翻譯公司來說,翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)很大程度取決于翻譯的難易程度,不同行業(yè)術(shù)語不同、難易度不同。

翻譯時一件費腦力的工作,翻譯人員的專業(yè)知識要過硬,沒一定實力是做不了翻譯的,否則翻譯出來的東西不倫不類鬧笑話。

翻譯公司會根據(jù)譯員的翻譯水平、專業(yè)知識、翻譯經(jīng)驗等途徑對自己翻譯團(tuán)隊進(jìn)行考評劃分,高水平的譯員的收費理所當(dāng)然是比較高的。

翻譯公司對于客戶的稿件的難易程度和使用途徑進(jìn)行區(qū)分,分為不同的類型。如普譯、精譯、出版級等,不同類型的翻譯報價是不同的,稿件的行業(yè)領(lǐng)域、資料的難易程度、所選的翻譯類型等是決定翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)的因素。